-
1 accès paludéen
-
2 malaria attack
-
3 roham
• атака штурм• припадок болезни• приступ и атака,и болезнь• штурм* * *формы: rohama, rohamok, rohamot1) воен ата́ка ж, шту́рм м, при́ступ м2) мед, тж перен припа́док м, при́ступ м* * *[\rohamot, \rohama, \rohamok] 1. kat. атака, штурм, приступ;döntő \roham — решительная атака; elkeseredett \roham — ожесточённая атака; heves \roham — яростная атака; színlelt \roham — ложная атака; végső \roham — последний штурм/бросок; \rohamra indul — броситься v. ринуться в атаку; идти/пойти в атаку; идти/пойти. на штурм; пойти на ура; a csapatok \rohamra indultak — войска пошли на приступ; \rohamra vezet — вести на штурм; \rohamot intéz az ellenség ellen — атаковать врага; \rohamot visszaver — отразить v. сбить атаку; \rohammal bevesz — взять штурмом; az ellenség első vonalát \rohammal beveszi — захватить первую линию противника штурмом;általános \roham — общая атака;
2.sp.
távolugrás \rohamma! — прыжок в длину с разбега;3. orv. приступ, припадок;gyengeségi \roham — приступ/прилив слабости; köhögési \roham — припадок/приступ кашля; maláriás \roham — приступ малярии; időszakosan ismétlődő maláriás \rohamok — периодически повторяющиеся приступы малярии; őrültségi \roham — припадок безумия; vmely \rohamban szenvedő — припадочный; hisztériás \rohamot kap — получить истеричный припадок; биться в истерике; köhögési \rohamot kap — закашляться, раскашливаться/раскашляться; \rohamot kapott — у него начался приступ;fulladási/ fulladásos \roham — припадок удишья;
4. átv. штурм; припадок;nagylelkűségi \rohamában — в припадке великодушия
-
4 shaking
['ʃeɪkɪŋ]1) Общая лексика: встряска, дрожательный паралич, качание, лихорадка, припадок малярии, приступ малярии, отряхивание (as in dog shaking off water), дрожащий2) Медицина: взбалтывание, встряхивание3) Техника: вибрирующий, покачивание, сотрясательный, тряска4) Сельское хозяйство: врождённый тремор (трясущиеся поросята)5) Химия: встряхивающий, колеблющийся, трясущий6) Строительство: вибрирование7) Железнодорожный термин: дрожание (фундамента)8) Ветеринария: вертячка9) Металлургия: трамбовка10) Нефть: колебание11) Пищевая промышленность: сотрясающий12) Экология: перемешивание13) Бурение: вибрация, грохочение, дрожание, сотрясение14) Автоматика: вибрационный15) Макаров: вибрационный транспортёр, вибротранспортёр, сбор урожая (плодов, злаков) -
5 ague
['eɪgjuː]1) Общая лексика: лихорадка, лихорадочный озноб, малярия, потрясающий озноб2) Биология: алетрис мучнистый (Aletris farinosus)3) Медицина: (болотная) лихорадка, дрожь, лихорадить, озноб, приступ лихорадки, приступ малярии4) Макаров: болотная лихорадка -
6 crock
̈ɪkrɔk I
1. сущ.
1) глиняный кувшин, горшок Her only furniture an earthen crock or two. ≈ И из всей мебели только пара глиняных горшков. Syn: jar, pot
2) железный котел, котелок
3) глиняный черепок, осколок Syn: potsherd ∙ crockman
2. сущ. упрятывать так, что сам забываешь, куда положил II
1. сущ.
1) старая овца;
овца, более не ягнящаяся (также в варианте crock ewe)
2) старая, ни на что не годная лошадь, кляча I was riding a broken-kneed old crock. ≈ Я ехал на кляче с побитыми суставами.
3) а) сл. поносное слово со значением "старый, ничего не могущий человек": кляча, хиляк;
старый дурак You are getting a bit of a crock. ≈ Стареешь, брат, все из рук валится. Shall we be a race of clever crocks, or be robust imbeciles? ≈ Так кем же мы будем, умными слабаками или накачанными дураками? б) ипохондрик
4) сл. развалюха, тарантас, "пылесос" (о транспортном средстве) But if those cruisers are crocks, why does the Admiral let 'em out of Weymouth at all? ≈ Но если все эти крейсера просто старые корыта, почему адмирал вообще разрешил им выйти из Веймута?
2. гл.;
обыкн. crock up
1) а) разг. вымотаться( о человеке) ;
выпить из кого-л. все соки, заставить работать до упаду б) сдавать, дряхлеть, стареть I think the director is crocking up, he's had a lot of worries this year. ≈ Мне кажется, наш директор сдал, у него было столько забот в прошлом году. This latest heart attack has really crocked him up. ≈ Последний инфаркт плохо сказался на его здоровье. My broken leg prevents me from leaving the house. I'm really crocked up. ≈ У меня сломана нога, я не могу выходить из дому. Что-то я совсем расклеился. Syn: break down
4), break up
8), crack up
3)
2) получать травму, травмировать, повреждать I had crocked my knee at hockey. ≈ Я повредил колено, играя в хоккей. III
1. сущ. грязь, копоть You have a crock on your nose ≈ У тебя нос грязный. Syn: smut, soot, dirt
2. сущ. диал.
1) пачкать сажей или копотью, загрязнять Without blacking and crocking myself. ≈ Чтобы не запачкаться. Syn: soil, defile
2) линять;
окрашивать другие поверхности при прикосновении (о краске, цвете) The clear colours do not crock easily, and the little that does come off is hardly noticeable. ≈ Чистые краски обычно хорошо держатся, а то немногое, что отходит, незаметно. This black is perfectly fast color and will not crock. ≈ Эта черная краска очень хорошо держится, совсем не красится. Syn: stain глиняный кувшин или горшок глиняный черепок (диалектизм) кастрюля преим. (шотландское) старая лошадь, кляча старая овца (разговорное) калека;
развалина( разговорное) драндулет, "старая галоша";
старый корабль, древний велосипед и т. п.( разговорное) выматывать( силы) ;
разрушать;
делать неспособным, непригодтым для работы - this attack of malaria *ed mе up этот приступ малярии измотал меня лишаться сил - he's *ing up он теряет силы заездить нестойкая, линяющая краска (диалектизм) сажа, копоть (сленг) враки;
очковтирательство - that's а *! будет врать-то! crock разг. вымотать силы (у человека) ~ разг. вымотаться (о человеке) ~ глиняный кувшин или горшок ~ глиняный черепок ~ вчт. громоздкая конструкция ~ (обыкн. ~ up) заездить (лошадь) ~ кляча (тж. перен.) ~ вчт. монстр ~ вчт. нежная программа -
7 crock
I [krɒk] n1. глиняный кувшин или горшок2. глиняный черепок3. диал. (металлическая) кастрюляII1. [krɒk] n преим. шотл.1. 1) старая лошадь, кляча2) старая овца2. разг. калека; развалина ( о человеке)3. разг. драндулет, «старая галоша»; старый корабль, древний велосипед и т. п. (обыкн. old crock)2. [krɒk] v (часто crock up)1. разг.2) лишаться сил2. заездить (лошадь и т. п.)II [krɒk] n1. нестойкая, линяющая краска2. диал. сажа, копотьIV [krɒk] n сл.враки; очковтирательствоthat's a crock! - будет врать-то!
-
8 Malaria
-
9 малярия
-
10 this attack of malaria crocked me up
Общая лексика: этот приступ малярии измотал меняУниверсальный англо-русский словарь > this attack of malaria crocked me up
-
11 ein Anfall von Malaria
кол.числ.общ. приступ малярииУниверсальный немецко-русский словарь > ein Anfall von Malaria
-
12 malaria attack
мед.фраз. приступ малярии -
13 malariafeber
-
14 θέρμη
η1) приступ малярии; малярия; жар, лихорадка;τό χωριό μας είναι γεμάτο θέρμες — в ношей деревне повальная малярия;
2) перен. теплота, сердечность;ψυχική θέρμη — душевная теплота;
3) пыл, жар; порыв, рвение;δουλεύω με θέρμη — работать с жаром;
στη θέρμη της συζήτησης — или εν τη θέρμη της συζητήσεως — в пылу спора;
4) πλ.:αι θέρμαι — горячие источники
-
15 acceso de fiebre palúdica
сущ.общ. (ataque) приступ малярииИспанско-русский универсальный словарь > acceso de fiebre palúdica
-
16 accès paludéen
сущ.мед. приступ малярии -
17 be off one's oats
разг.недомогать, прихварывать; потерять аппетитHe... haunted the house... danced with her half the night, and so on till naturally the poor kid, who's quite off her oats about him, took it for granted that it was only a question of time before he suggested that they should feed for life out of the same crib. (P. G. Wodehouse, ‘Very Good Jeeves!’, ch. IV) — Таппи Глоссоп... часто посещал дом Анджелы... танцевал с ней до полуночи, и, естественно, все это кончилось тем, что бедная девочка лишилась из-за него аппетита. Она была уверена, что он позовет ее к своей кормушке и что это только вопрос времени.
Bill: "...Elmer here's a bit off his oats. 'Fraid he's in for a dose of malaria." (D. Cusack, ‘Shoulder the Sky’, act III) — Билл: "...Элмер не совсем здоров. Боюсь, что у него начинается приступ малярии."
-
18 crock
1. n глиняный кувшин или горшок2. n глиняный черепок3. n диал. кастрюля4. n преим. шотл. старая лошадь, кляча5. n преим. шотл. старая овца6. n преим. шотл. разг. калека; развалина7. v разг. выматывать; разрушать; делать неспособным, непригодным для работы8. v разг. лишаться сил9. v разг. заездить10. n нестойкая, линяющая краска11. n диал. сажа, копоть12. n сл. враки; очковтирательствоСинонимический ряд:basin (noun) basin; bowl; container; dish; saucer; toilet bowl; tureen; urn; vessel -
19 malyariya
Iсущ. малярия (инфекционное заболевание, сопровождающееся приступами лихорадки). Xroniki malyariya хроническая малярия, malyariyaya qarşı dərmanlar средства против малярииIIприл. малярийный:1. относящийся к малярии. Malyariya tutması малярийный приступ, malyariya xəstəlikləri малярийные заболевания2. являющийся возбудителем или очагом малярии. Malyariya ağcaqanadı малярийный комар, malyariya paraziti малярийный паразит3. связанный с борьбой с малярией. Malyariya stansiyası малярийная станция -
20 febr·o
прям., перен. лихорадка, жар, горячка; afta \febr{}{·}o{}{·}o афтозная лихорадка, ящур; flava \febr{}{·}o{}{·}o жёлтая лихорадка; marĉa \febr{}{·}o{}{·}o болотная лихорадка, малярия; malta \febr{}{·}o{}{·}o мальтийская лихорадка, бруцеллёз; puerpera \febr{}{·}o{}{·}o родильная горячка; terciana \febr{}{·}o{}{·}o трёхдневная малярия (разновидность малярии, при которой приступы лихорадки происходят каждый третий день); kvartana \febr{}{·}o{}{·}o четырёхдневная малярия (разновидность малярии, при которой приступы происходят каждый четвёртый день); tifoida \febr{}{·}o{}{·}o тифоидная лихорадка; akuŝa \febr{}{·}o{}{·}o разг., см. puerpera \febr{}{·}o{}o; lakta \febr{}{·}o{}{·}o разг., см. malta \febr{}{·}o{}o; la politika \febr{}{·}o{}{·}o политическая лихорадка; en la \febr{}{·}o{}{·}o de la diskutado в горячке дискуссии; tremi kvazaŭ en \febr{}{·}o{}{·}o дрожать как в лихорадке; suferi atakon de \febr{}{·}o{}{·}o испытать приступ лихорадки; li havas \febr{}{·}o{}on у него лихорадка (или горячка или жар) \febr{}{·}o{}{·}o de 39 gradoj жар в 39 градусов; 39 gradoj da \febr{}{·}o{}{·}o 39 градусов жара \febr{}{·}o{}{·}a прям., перен. лихорадочный, горячечный \febr{}{·}o{}{·}i vn болеть, страдать лихорадкой; быть в горячке, быть в жару \febr{}{·}o{}ul{·}o больной лихорадкой; человек, находящийся в горячке, в жару.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
приступ малярии — см. Пароксизм малярийный … Большой медицинский словарь
ПРИСТУП — ПРИСТУП, а, муж. 1. см. приступить. 2. Атака, штурм. Идти на п. Взять приступом. 3. Острое и внезапное проявление признаков болезни. П. малярии. П. кашля. П. астмы. 4. перен. То же, что припадок (во 2 знач.). П. гнева, раздражения. • Приступу… … Толковый словарь Ожегова
МАЛЯРИЯ — – инфекционная болезнь, вызываемая малярийными плазмодиями; характеризуется периодическими приступами лихорадки, увеличением печени и селезенки, анемией, рецидивирующим течением. Распространение малярии ограничено ареалом переносчиков – комаров… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Че Гевара, Эрнесто — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Гевара. Эрнесто Че Гевара Ernesto Che Guevara … Википедия
Че Гевара — Че Гевара, Эрнесто Эрнесто Че Гевара Ernesto Guevara de la Serna … Википедия
Чегеваро — Эрнесто Че Гевара Ernesto Che Guevara 1 й Министр промышленности Кубы … Википедия
Чегевара — Эрнесто Че Гевара Ernesto Che Guevara 1 й Министр промышленности Кубы … Википедия
Эрнесто Гевара — Эрнесто Че Гевара Ernesto Che Guevara 1 й Министр промышленности Кубы … Википедия
Эрнесто Че Гевара де ла Серна — Эрнесто Че Гевара Ernesto Che Guevara 1 й Министр промышленности Кубы … Википедия
Эрнесто Че Гевара — Ernesto Che Guevara 1 й Министр промышленности Кубы … Википедия
пароксизм малярийный — (син. приступ малярии) основное клиническое проявление малярии в виде стремительного повышения температуры тела и последовательной смены озноба, жара и профузного потоотделения; продолжительность и периодичность П. м. обусловлена видовыми… … Большой медицинский словарь